영어공부를 혼자 하다 보면 제대로 해석한 건지도 헷갈리고, 해야겠다는 마음도 점점 해이해지죠. 그래서 하루에 많은 분량은 아니지만 매일매일 인턴 대사 내용, 해석, 문법 등을 정리해서 올리려고 합니다. 함께 공부하는 느낌으로 힘내면 진짜 영어를 정복할 수 있을 거예요! 유튜브에 인턴 구간반복 영상이 있어서 영상의 길이에 맞게 해석이나 문법 등과 대본을 정리해서 올리겠습니다. 혹시나 궁금하신 점이 있으시다면 댓글로 남겨주세요.
쉐도잉 하기 좋게 어떤 분이 만들어 놓은 구간반복 영상이 있어서 동영상을 남겼습니다. 하지만 중간에 편집된 부분들이 있어서 그 점은 참고하시면서 보시면 좋을 것 같아요.
목차
1. 인턴 쉐도잉 영상
2. 쉐도잉 공부 방법 링크
3. 인턴 대본 해석
4. 인턴으로 쉐도잉 영어공부 2탄 및 넷플릭스 설정과 그 외 영화 추천
5. 인턴 대본 #1
1. 인턴 쉐도잉 영상
2. 쉐도잉 공부 방법 링크
혹시 쉐도윙이 뭔지 모르시거나 궁금한 부분이 있으시면 아래의 글을 확인해주세요.
2021.10.25 - [자기계발/영어공부] - 영화 또는 미드로 영어 공부하는 방법(feat. 쉐도잉 영어 공부법)
3. 인턴 대본 해석
Freud said, "Love and work. Work and love. That's all there is."
프로이트는 말했죠, "사랑하고 일하라. 일하고 사랑하라. 그것이 인생의 전부다."
- That은 "Love and work. Work and love."를 가리킵니다.
- there is/are 등은 ~이다, ~이 있다 등으로 해석하면 됩니다.
Well, I'm retired, and my wife is dead.
저는 은퇴를 했고, 부인과는 사별을 했습니다.
As you cna imagine, that's given me some time on my hands.
상상하시다시피, 그로 인해 시간이 많이 생겼습니다.
- that은 앞문장인 "I'm retired, and my wife is dead"를 가리킵니다.
- time on one's hands(=free time)는 '여유 있는 시간'이라는 느낌의 숙어로 많이 쓰입니다.
https://dic.daum.net/search.do?q=time%20on%20one%27s%20hand&dic=all&search_first=Y
My wife's been gone for three and a half years.
아내가 죽은지 3년 반이 지났습니다.
- My wife's been gone는 My wife has been gone으로 현재 완료 시제입니다.
- has been gone 에서 gone은 수동태가 아닌 형용사입니다. 보통 사라지다, 없어지다 라는 뜻으로 쓰입니다. 사람이 주어로 나올 때 gone을 사용하면 사라졌다 외에 떠나다, 연락이 없다, 더 이상 살아있지 않다 등으로 해석이 가능합니다.
I miss her in every way.
나는 여전히
- in every way: 모든 면에서
- in a way / in some ways: 어느 정도는
And retirement? That is an ongoing, relentless effort in creativity.
은퇴요? 은퇴는 창의력에 대한 계속적이고 끊임없는 노력입니다.
(=은퇴는 계속해서 끊임없이 창의력을 발휘하는 것입니다.)
- That은 은퇴를 가리킵니다.
- ongoing: 계속적인
- relentless: 끊임없는
At first, I admit I enjoyed the novelty of it.
처음에, 나는 은퇴의 신선함을 즐겼습니다.
- admit ~: ~이 사실이라고 인정해요, 솔직히 말해서 ~인 것 같았어요.(=accept truth)
ex) Admit it!: (사실대로) 인정해!
- novelty: 신선함, 새로움(new)
- it은 retirement를 가리킵니다.
Sort of felt like I was playing hooky.
땡땡이를 치는 기분이었습니다.
- 이 문장의 주어 'It(=retirement)'은 생략됐습니다.
- sort of: 약간(=kind of)
- feel like: ~인 것 같다. ~한 느낌이 들다.
- play hooky: 땡땡이를 치다.
I used all the miles I'd saved and traveled the globe.
나는 모았던 마일리지를 모두 사용해서 전 세계를 여행했습니다.
- miles: (비행기) 마일리지(=airline miles)
- I'd saved는 I had saved로 쓰였습니다. 과거 'A'라는 시점에 마일리지를 썼다고 할 때, 'A'라는 시점 전에는 마일리지를 모아 왔다는 것을 의미합니다.
The problem was, no matter where I went, as soon as I got home, the nowhere-to-be thing hit me like a ton of bricks.
문제는 어디에 갔었든 상관없이 집에 오자마자 내가 있어야 할 곳이 없는 것이 뼈저리게 느껴졌다(충격이었다).
- no matter where/what: 어디든지 간에/무엇이든지 간에
- the nowhere-to-be thing: nowhere은 장소가 없다, to be는 존재해야 할, 있어야 할 이라는 의미입니다. 따라서 따라서 '존재해야 할 곳, 내가 있어야 할 곳이 없다는 것'으로 해석됩니다..
- hit: 깨닫다 / hit me like a tone of bricks: 벽돌 1톤이 내려치는 것처럼 뭔가를 느끼다. 뼈저리게 느껴졌다.
I realized the key to this whole deal was to keep moving.
나는 이 모든 문제(상황)에서 계속해서 움직이는 게 가장 중요하다는 것을 깨달았다.
(= 이런 상황에서 최선의 방법은 계속 움직이는 것이라는 걸 알았다.)
- the key to~: ~에 있어 가장 중요한 것(= the most important thing).
- deal: 상황(=situation)
- keep ~ing: ~를 계속하다.
Get up, get out of the house, and go somewhere. Anywhere.
일어나서, 집 밖으로 나간다. 그리고 어딘가로 간다. 어디든지.
- 규칙을 설명할 때 위처럼 명령문을 많이 사용합니다.
- get out of~: ~에서 나가다.
- get out of (the car): 차에서 내리다.
- get off the (bus, subway): (버스/지하철)에서 내리다.
Come rain or shine, I'm at my Starbucks by 7:15.
비가 오나 눈이오나, 나는 7시 15분에 스타벅스에 갑니다.
- Come rain or shine: 비가오나 눈이 오나(항상/매일)
- at: 장소를 나타낼 때 자주 쓰입니다. 나의 위치를 말해줄 때 at을 사용합니다.
- Excuse me, mind if we join you here?
실례합니다, 혹시 같이 앉으면 안 될까요?
- Mind if ~: ~하는 것이 언짢으신가요? 이 경우 괜찮다고 말할 때는 No라고 해야 합니다.
Can't explain it, but it makes me feel part of something.
설명할 수는 없지만, 내가 무언가의 일부가 된 기분이 든다.
- 이 문장은 'I'가 생략되어 있습니다.
- 주어 make A 동사 B: 주어 때문에/덕분에/로 인해서 A가 B(하게) 됐다.
How do I spend the rest of my days? You name it. Golf, books, movies, pinochle. Tried yoga, learned to cook, bought some plants, took classes in Mandarin.
제 남은 하루는요? 말만 하세요. 골프, 책, 영화, pinochle(카드게임). 요가도 해보고, 요리를 배우고, 접시를 사고, 중국어를 배웁니다.
- the rest of: 남은 것, 나머지
- You name it: 뭐든 말만 하세요. 전부 있어.
- learn to ~: ~을 배우다.
https://dic.daum.net/search.do?q=you%20name%20it
Translation, "Believe me, I've tried everything."
번역하자면, "나를 믿으세요, 나는 모든 것을 해봤어요."
- have tried: 과거부터 현재 시점까지 계속해오고 있다는 의미입니다. tried만 쓸 경우, 과거에 했지만 지금은 어떤지 모른다는 의미를 가집니다.
And then, of course, there are the funerals.
물론, 장례식도 있습니다.
- there is/are ~: ~가 있습니다.
- the는 단어(명사)를 구체적으로 바꿔줍니다. funerals는 그냥 장례식이라면, the funerals는 (내가 아는 사람의) 장례식으로 해석될 수 있습니다.
So many more than I could imagine.
내가 상상했던 것보다 훨씬 많습니다.
- (There are) so many more (funerals) than I could imagine.으로 There are와 funerals 가 생략되어 있습니다. 대화체나 구어체의 경우 이렇게 주어나 맥락상 전에 나왔던 단어를 생략하기도 합니다.
The only traveling I do these days is out to San Diego to visit my son and his family
요즘 내가 하는 여행은 샌디에이고까지 아들과 그의 가족들을 보러 가는 것 밖에 없다.
- out은 부사. 멀리, 넓게 등을 의미합니다.
- 부사는 형용사, 동사, 다른 부사, 문장 전체를 꾸며줍니다.
4. 인턴으로 쉐도잉 영어공부 2탄 및 넷플릭스 설정과 그 외 영화 추천
만약 넷플릭스로 보시는 게 가능하다면 LLN(Language Reactor) 설치하셔서 사용하시길 강력 추천드립니다. 제가 한 번 해봤는데 바로바로 다음 대사로 이동하는 기능이 너무 편했습니다. 그럼 영어공부 독학으로 외국인이랑 프리토킹하는 그날까지 파이팅입니다!!!
쉐도잉을 이용해서 영화 인턴으로 영어공부 혼자 하기 2탄
2021.10.26 - [자기 계발/영어공부] - 넷플릭스 이중자막을 이용한 영어공부 - LLN 설치부터 적용이 안될 때와 자막 설정까지
2021.10.24 - [자기계발/영어공부] - 영화 인턴으로 쉐도잉 영어 공부하기 & 쉐도잉으로 공부하기 좋은 영화와 미드 추천
5. 인턴 대본 #1
'자기계발 > 영어공부' 카테고리의 다른 글
쉐도잉을 이용해서 영화 인턴으로 영어공부혼자하기 3탄 (1) | 2021.10.30 |
---|---|
쉐도잉을 이용해서 영화 인턴으로 영어공부혼자하기 2탄 (1) | 2021.10.27 |
넷플릭스 이중자막을 이용한 영어공부 - LLN(Language Reactor) 설치부터 적용이 안될 때와 자막 설정까지 (2) | 2021.10.26 |
영화 또는 미드로 영어 공부하는 방법(feat. 쉐도잉 영어 공부법) (0) | 2021.10.25 |
영화 인턴으로 쉐도잉 영어 공부하기 & 쉐도잉으로 공부하기 좋은 영화와 미드 추천 (0) | 2021.10.24 |
최근댓글